En declaraciones recientes, Verasay cuestionó que el presidente del espacio "agrede a los radicales que piensan distinto que él".
Grieta en la UCR: la frase de Lousteau que disgustó a la vicepresidenta de la alianza
Actualidad - Hace hace 10 horas
Su título original es "The Catcher in the Rye" es un libro que fue escrito por Jerome David Salinger, pero es más conocido como J.D Salinger y la fecha original de publicación fue el 16 de julio de 1951, aunque el escritor ya lo había sacado en forma de serie entre los años 1945-1946.
Su narrador Holden Caulfield un chico de 16 años que será un rebelde para muchos y una influencia para otros, por su lenguaje, su irreverencia, su ironía frente a la vida, la sexualidad, y el bullying son temas que atraviesan la vida de Holden, y es por eso que a veces se toma como un libro de iniciación a la lectura, de adolescentes.
"Si de verdad les interesa lo que voy a contarles, lo primero que querrán saber es dónde nací, cómo fue todo el rollo de mi infancia, qué hacían mis padres antes de tenerme a mí y demás puñetas al estilo David Copperfield, pero no tengo ganas de contarles nada de eso...(...) Sólo voy a hablarles de una cosa de locos que me pasó durante las Navidades pasadas, antes de que me quedara tan débil que tuvieran que mandarme aquí a reponerme un poco".
La primer controversia del libro es la traducción del título, en inglés "The Catcher in Rye", que hace alusión a un poema que lee el protagonista que lo lleva a reflexionar. En dónde hay un "catcher" (alguien que agarra o ataja algo) que evita que los niños se caigan en un precipicio.
(...) me imagino a muchos niños pequeños jugando en un gran campo de centeno y todo. Miles de niños y nadie allí para cuidarlos, nadie grande, eso es, excepto yo. Y yo estoy al borde de un profundo precipicio. Mi misión es agarrar a todo niño que vaya a caer en el precipicio. Quiero decir, si algún niño echa a correr y no mira por dónde va, tengo que hacerme presente y agarrarlo. Eso es lo que haría todo el día. Sería el encargado de agarrar a los niños en el centeno. Sé que es una locura; pero es lo único que verdaderamente me gustaría ser. Reconozco que es una locura.
Es por eso que la primera traducción del libro fue: "El cazador oculto" pero el 1971 se cambió a "El guardián entre el centeno" y varios escritores lo vienen criticando hace tiempo , ya que la traducción es estrictamente literal y esa literalidad opaca la metáfora que quiso construir Salinger.
Treinta años después de su publicación era el segundo libro más estudiado por las escuelas norteamericanas, y el libro de iniciación adolescente. También fue prohibido, como todo buen libro,
Cada año se venden aproximadamente 250 mil ejemplares. Salinger, nunca quiso que la novela se adapte al cine por lo cuál no hay una película específica del mismo, pero sí, muchas fueron influenciadas por el libro o citan a el personaje como inspirador.
También grandes bandas incluyeron en sus canciones, la influencia de Holder Caulfield como:
"We Didn’t Start the Fire" de Billy Joel
"Catcher in the Rye" de Guns N´Roses
"Get It Right" de Offsprint
"Who Wrote Holden Caulfield?" de Green Day
Otro dato curioso del libro es la influencia que tuvo en algunos asesinos famosos de Estados Unidos.
En declaraciones recientes, Verasay cuestionó que el presidente del espacio "agrede a los radicales que piensan distinto que él".
Actualidad - Hace hace 10 horas
El ministro de Salud porteño indicó que el repelente es más efectivo en los hogares, debido a que el Aedes Aegypti es un mosquito doméstico.
Actualidad - Hace hace 11 horas
El mandatario de Colombia se sumó a su par de México para responderle al jefe de Estado argentino por las agresiones que les manifestó en una entrevista.
Actualidad - Hace hace 11 horas
En horas del mediodía de este jueves, donde inicia el fin de semana largo, se informó el triple choque por el cual todavía se están investigando las causas.
Actualidad - Hace hace 12 horas